quinta-feira, 21 de junho de 2012

LUTO

Gente, só estou passando para prestar minhas condolências e dizer que estou muito, muito triste. Hoje foi apresentado o último capítulo da série House na Universal. Não, não é apenas o último capítulo da 8ª temporada... é o ÚLTIMO EPISÓDIO da série toda!!!

Ironicamente, o título desse post só poderia ser LUTO, porque além de tudo sabem como é intitulado tal episódio? "Everybody Dies". Sim, levei o maior susto. Ainda mais quando vi o elenco de quase todas as temporadas anteriores vestidos de preto em um funeral.

Chorei, fiquei nervosa e quase quebrei a televisão. Prometi que nunca mais postaria nada nesse blog de tão brava que eu estava com esse canalha. Como ele pode fazer isso com a gente? Além de dar fim à série, como ele deixa isso acontecer no último episódio?

Bom, só posso dizer que se estou postando aqui, é porque fui extremamente surpreendida hehehehe. Não vou contar nadinha sobre o episódio... odiaria se alguém me contasse, mas só afirmo que não é surpreendente se tratando do House, mas que é realmente instigante. Vale muito a pena e valeu muito ser fã dessa série todo esse tempo e poder dizer que assisti TODOS os episódios, exceto os da 8ª, a qual espero ansiosa entrar em vendas para que eu possa imediatamente comprar!

Everybody Dies, but everybory lies.... inclusive House ;)

Beijos e continuem acompanhando muitas coisas sobre essa série aqui, nesse simples Blog!
Afinal de contas, aqui ele nunca vai morrer !

Mazel tov

quinta-feira, 7 de junho de 2012

10 motivos para amar Dr. [H]ouse

Olá, olá! Já começo dizendo como House diria: Hey, você ainda precisa de motivos pra me amar? Eu sou a pessoa mais amável do mundo... quando estou dormindo! 
Hahahahaha

Eu, mera autora desse blog, não preciso de 10 motivos pra amar o House porque já sou apaixonada por ele faz tempo. "Todo mundo mente, quem me garante que você está sendo sincera?" - Ele diria!

Bom, encontrei esse vídeo no Youtube e o nome já fala por si só. É uma boa ferramente para aprenderem alguns adjetivos em inglês. Mas.... algo está errado! Tem uma coisa engraçada aí... Assintam e vejam as 10 razões para amar House ou, no caso, odiar. Prestem atenção no que tem de "errado".




Notaram? Isso é ironia! E ironia é o que o Dr House sabe fazer de melhor. 
Sim, ele é uma pessoa odiável por não possuir características de nenhum mocinho de filme Hollywoodiano... Ele possui todos os defeitos que nós nunca iríamos admirar em alguém. Mas é isso que eu, particularmente, gosto nesse personagem!!! Apesar de muitas de suas características serem o oposto do que eu sou e, por conta disso, o normal seria que eu não o suportasse, é interessante que ele não tenta fazer com que ninguém goste dele, muito pelo contrário! Ele não nega nenhuma de suas má qualidades e as vezes até exagera pra afastar mesmo as pessoas. Claro que se eu me deparasse com um médico desses na vida real iria querer dar um tiro nele talvez (tadinhooooo!). Hahahaha, mas na ficção vale a pena apaixonar-se por ele =) 


Querem aproveitar para aprender inglês em série?  \o/
DICA: Anote os 10 motivos que vão aparecendo no decorrer do vídeo. Tá bom, eu já facilitei isso para vocês ....
1- Sober                                                6- Diplomat
2- Professional Look                              7- Gentleman
3- Best Friend ever                                 8- Responsable Adult
4- Professional Behavior                         9- Respectful
5- Virtuous                                             10 - Kindest doctor ever



Quem conhece um pouco desse médico irreverente, só de ler aqui sem assistir o vídeo já vai dar risada porque sabe que o House não é nada disso! Rsrs  Assistindo o vídeo dá pra notar claramente que o que está escrito não condiz com as ações do Gato.

Sim, ele é totalmente o oposto! Fica como tarefa de casa procurar a tradução dessas palavras e procurar o Antônimo delas. Aí sim vocês terão as verdadeiras 10 razões para amar Dr. [H]ouse ou... definetly hate him!!!

Mazel tov

quinta-feira, 10 de maio de 2012

Curto e Grosso


     Como eu disse anteriormente, não quero criticar legenda e/ou dublagem e deixar por conta de vocês, leitores, essa tarefa e assim terei apenas um papel intermediário e impessoal nesse caso. Portanto, ao ver a frase que falei que iríamos analisar agora, tive a curiosidade de assistir ao episódio dublado em português com a legenda em inglês e depois verificar como ela estava escrita na legenda em língua portuguesa. Confesso que esperava não encontrar nada, mas me surpreendi ao ver como o foco de cada uma muda. Irei postar as fotos para que vocês vejam tais distinções.





     E anotei também a dublagem: "Se não acha que a sua vida vale mais do que a dos outros, doa os seus órgãos e se mata."


     Como opinião própria, posso analisar que a maior diferença, que está presente na segunda parte, ocorre pelo fato da dublagem ter a necessidade de seguir o movimento da boca do personagem e, assim, precisa ser algo mais preciso e se necessário algo mais conciso.

And, that’s it! Espero que tenham aproveitado algo e sugiro que assistam ao Episódio intitulado “Último Recurso” em português, da quinta temporada.

Mazel tov :)

Welcome


Bem-vindos ao blog Inglês em Série. Este espaço foi criado por mim, Carolina Zacchi dos Santos. Sou aluna do 4° ano do Curso de Letras- Tradutor e Intérprete de inglês da União das Faculdades dos Grandes Lagos - UNILAGO, da cidade de São José do Rio Preto, interior de São Paulo. Uma das coisas que mais gosto é assistir séries de TV, pois por meio delas podemos aprender inglês em variados contextos. O objetivo desse blog, por sua vez, é trazer um pouco desse inglês da telinha para quem quer aprender essa língua sem a monotonia de alguns métodos usados em salas de aulas. Professores também podem se beneficiar com as dicas, glossários e etc. Faremos uso de algumas séries famosas da TV que tragam algo de interessante e gostoso de ser analisado por mim e por vocês, é claro. Não se tem aqui como objetivo direto criticar e/ou levantar questionamentos sobre legendagem e/ou dublagem, embora seja possível encontrar comparações e observações a respeito das mesmas. Pretende-se observar algumas curiosidades, talvez erros nas legendas e dublagens dessas séries e pautar discussões sobre as escolhas tradutórias, mas sem criticar ou "escolher" entre as duas qual é melhor deixando,então, por conta dos leitores o senso crítico. 
Uma das minhas paixões é o irônico médico Gregory House, também conhecido como Dr House ou apenas House, que nos arranca suspiros e risadas na série "Dr. House". House é um infectologista e nefrologista que se destaca não só pela capacidade de elaborar excelentes diagnósticos diferenciais, como também pelo seu mau humor, ceticismo, sarcasmo e pelo seu distanciamento dos pacientes, comportamento antissocial, já que ele considera completamente desnecessário interagir com eles. Essas caracteríscas chamam atenção até mesmo pelo fato de suas frases terem tornado-se muito famosas na internet. Assim, pretendo mostrar por meio delas algumas dicas de escolhas tradutórias e algumas armadilhas que precisamos tomar cuidado na hora de traduzir.
Espero que gostem e, como diria o House: “If you don't think your life is worth more than someone else’s, sign your donor card and kill yourself.” Quinta temporada, “Last Resort”.

Daqui a pouco, no próximo post, discutiremos como colocaram essa frase na legenda e como ficou a tradução do nome do episódio.
See You later!
Mazel tov